Вьетнамская уличная еда известна во всем мире благодаря своей доступности, уютной и дружелюбной атмосфере уличных фуд-павильонов, а также свежести, изысканности, разнообразию ингредиентов и богатому в ...
À l’aube de la nouvelle année lunaire, les pagodes du Vietnam ont connu une affluence record. Des milliers de Vietnamiens, en ...
ក្នុងឱកាសបុណ្យតេតប្រពៃណី ឆ្នាំ ម្សាញ់ សប្តស័ក ២០២៥ នៅតាមការដ្ឋានសំណង់នៃគម្រោងជាតិសំខាន់ៗ ...
Dans une démonstration vibrante du patrimoine culturel, les vestiges «Thang Long tu trân» (les quatre temples dédiés aux ...
Le Japon est prêt à collaborer avec le Vietnam sur les études potentielles et le déploiement de réacteurs nucléaires, a déclaré l'ambassadeur du Japon au Vietnam Ito Naoki à l'Agence vietnamienne d’In ...
Le secrétaire général du Parti To Lam a assisté au lancement de la fête de plantation d'arbres de printemps 2025 dans la province de Ninh Binh, au nord du pays, le 31 janvier au matin, le troisième jo ...
Les relations entre le Vietnam et la Malaisie sont entrées dans une nouvelle phase de développement après l'élévation de leurs relations au niveau de Partenariat stratégique global en novembre 2024. L ...
Vietnam está entrando con fuerza en una “nueva era” bajo el liderazgo del secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, y esta será una buena oportunidad para desarrollar y expandir aún ...
El año 2025 brindará numerosas oportunidades de cooperación para Vietnam y Malasia, luego de que ambos países elevaron sus relaciones a una asociación estratégica integral en noviembre pasado, afirmó ...
「政府が承認した『2030年までのベトナム観光発展戦略』、とりわけ『2021-2030年ベトナム観光システム計画』に基づき、2025年の野心的な目標を掲げています。観光収入を1000兆ドン、およそ400億米ドルまで伸ばす計画です。この意欲的な数字には、業界を発展させようとする私たちの強い決意が込められています」 ...
今年の祭りには、クインフオン区の11チーム、260人以上の選手が出場し、参加者は皆、漁師や体力に優れた若者たちで、海での豊富な経験を持っています。この祭りは、地元に根付いた伝統文化として受け継がれ、毎年春の訪れとともに開催されています。
南部のドンナイ省では、テト期間中もロンタイン国際空港の建設工事が休みなく進められています。政府の方針に基づき、第1期工事を年内に完了させる計画のもと、現場では約7000人の技術者やエンジニア、作業員が従事し、およそ3000台の建設機械が稼働中です。